V slovenskom jazyku, rovnako ako v každom inom jazyku, prebieha neustály vývoj. Nové slová prichádzajú, staré zanikajú a významy sa posúvajú. V tejto dynamickej realite sa občas objavia aj rôzne mýty a nepresnosti týkajúce sa spisovnosti a správnosti používania jednotlivých slov. Jedným z takýchto prípadov je aj diskusia okolo slov "batola" a "lezúň".
Mýtus o "lezúňovi" ako spisovnom ekvivalente slova "batola"
Na úvod je dôležité vyvrátiť rozšírený mýtus, podľa ktorého je slovo "batola" nespisovné a namiesto neho by sa malo používať slovo "lezúň". Táto informácia sa dokonca mala objaviť aj na metodickom dni pre učiteľov slovenského jazyka. Takéto tvrdenie je však nepravdivé. Slovo "batola" je plne spisovné a bežne používané v slovenskom jazyku.
Pôvod a význam slova "batola"
Slovo "batola" označuje malé dieťa, ktoré sa učí chodiť a často sa pohybuje po štyroch. Výraz "batoliť sa" znamená neisto chodiť, potácať sa. Je to slovo s dlhou tradíciou v slovenskom jazyku a nie je prevzaté z českého jazyka, ako sa niekedy mylne uvádza.
Prečo "lezúň" nie je vhodná náhrada
Slovo "lezúň" je síce odvodené od slovesa "liezť" a opisuje pohyb lezenia, avšak v slovenskom jazyku sa nepoužíva na označenie malého dieťaťa. Použitie slova "lezúň" namiesto "batola" by pôsobilo neprirodzene a nezrozumiteľne.
Jazyková realita a kodifikačné príručky
Dôležité je uvedomiť si, že jazykovedné inštitúcie, ako napríklad Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV, neslúžia na to, aby direktívne prikazovali, ako sa má hovoriť. Ich úlohou je sledovať jazykovú realitu, analyzovať používanie jazyka a na základe toho kodifikovať spisovnú podobu jazyka. To znamená, že spisovné sú tie slová a výrazy, ktoré sa bežne používajú v jazykovej praxi.
Prečítajte si tiež: Zdravý štart s baklažánom
Ďalšie jazykové omyly a zaujímavosti
Diskusia okolo slova "batola" je len jedným z mnohých príkladov, kedy sa v súvislosti so slovenským jazykom objavia rôzne nepresnosti a mylné predstavy. Poďme sa pozrieť na niektoré ďalšie zaujímavé prípady:
Mýtus o "hovníku" ako náhrade za "váľandu"
Podobne ako v prípade "lezúňa", aj v súvislosti so slovom "váľanda" sa objavil mýtus o tom, že Jazykovedný ústav ho zrušil a nahradil slovom "hovník". Dôvodom malo byť, že "váľajú sa svine a človek si hovie". Ide samozrejme o vtip a výmysel. Slovo "váľanda" je spisovné a bežne používané.
Vybrané slová a ich význam
Mnohým žiakom a ich rodičom robia starosti vybrané slová. Niekedy sa v učebniciach objavia slová, ktorých význam nie je hneď zrejmý. Napríklad slovo "varyto". Je dôležité si uvedomiť, že nie všetky slová, ktoré sa učia v škole, sa bežne používajú v každodennej komunikácii. Niektoré môžu byť zastarané alebo regionálne.
Angličtina a slovenčina: Vplyv a preberanie slov
V súčasnosti je slovenčina, podobne ako mnohé iné jazyky, ovplyvňovaná angličtinou. Do nášho jazyka prenikajú nové slová a výrazy, najmä z oblasti technológií, internetu a popkultúry. Príkladmi sú slová ako "selfie", "hejtovať", "gúgliť" a podobne. Tento proces je prirodzený a jazyk sa s ním vyrovnáva rôznymi spôsobmi. Niektoré slová sa prispôsobia slovenskej gramatike a stanú sa bežnou súčasťou nášho jazyka, iné sa používajú len dočasne a postupne zaniknú.
Korpus a jazykovedný výskum
Jazykovedci pri svojom výskume a kodifikácii jazyka využívajú rôzne nástroje a metódy. Jedným z dôležitých nástrojov je jazykový korpus. Ide o rozsiahly súbor textov, ktorý obsahuje rôzne druhy písomných a hovorených prejavov. Jazykový korpus umožňuje analyzovať používanie jazyka v reálnych situáciách a na základe toho vyvodzovať závery o jeho vývoji a štruktúre.
Prečítajte si tiež: Ako vybrať hračky pre batola?
Dôležitosť používania jazyka
Nakoniec je dôležité zdôrazniť, že najlepším spôsobom, ako zachovať a rozvíjať jazyk, je aktívne ho používať. Čím viac budeme čítať, písať, hovoriť a počúvať v slovenskom jazyku, tým lepšie budeme rozumieť jeho nuansám a zvláštnostiam. Nebojme sa používať aj menej známe slová a výrazy, a tým obohacovať svoju slovnú zásobu. A zároveň si overujme informácie o jazyku a vyhýbajme sa šíreniu mýtov a nepresností.
Príklady ďalších jazykových javov a diskusii
Okrem vyššie spomenutých príkladov sa v slovenskom jazyku často diskutuje aj o ďalších javoch a otázkach:
- Skloňovanie cudzích názvov: Napríklad, ako správne skloňovať názov obchodného reťazca "Ikea"?
- Používanie predložiek s a z: Kedy použiť predložku "s" a kedy predložku "z"?
- Spisovnosť a nespisovnosť: Ktoré slová a výrazy sú spisovné a ktoré nie?
- Vplyv slangu a argotu: Ako slang a argot ovplyvňujú spisovný jazyk?
- Používanie cudzích slov: Kedy je vhodné používať cudzie slová a kedy je lepšie použiť slovenský ekvivalent?
- Vývoj jazyka: Ako sa jazyk mení a vyvíja v čase?
- Regionálne rozdiely: Aké sú rozdiely medzi jednotlivými nárečiami slovenského jazyka?
- Jazyková kultúra: Ako sa správať kultúrne a ohľaduplne voči jazyku?
Zhrnutie
Slovenský jazyk je bohatý a dynamický systém, ktorý sa neustále vyvíja. Je dôležité mať rešpekt k jazyku, učiť sa o ňom a používať ho správne. Zároveň je však potrebné pristupovať k jazyku s otvorenou mysľou a nebrať všetky informácie o ňom nekriticky. Overujme si fakty, vyhýbajme sa mýtom a nechajme sa viesť jazykovou realitou. A nezabúdajme, že "batola" je spisovné slovo a "lezúň" nie je jeho vhodná náhrada.
Prečítajte si tiež: Všetko o prerezávaní zúbkov