Udusenie slovenských detí v Nemecku: Gastro-nomický slovníček a realita života

Tento článok sa zaoberá tragickou udalosťou, udusením slovenských detí v Nemecku, a zároveň ponúka pohľad na rôzne aspekty gastronómie a kultúrne rozdiely, ktoré môžu ovplyvniť život Slovákov v zahraničí.

Gastro-nomický slovníček: Cesta do sveta chutí

Pre mnohých Slovákov, ktorí sa ocitnú v zahraničí, môže byť jazyková bariéra a neznáme kulinárske výrazy výzvou. Gastro-nomický slovníček Hosťovo.sk je užitočným sprievodcom, ktorý pomáha preniknúť do tajov medzinárodnej kuchyne.

Základné pojmy a výrazy

  • A la carte: Výber z jedálneho lístka, na rozdiel od dennej ponuky alebo menu.
  • Amuse-bouche: Drobné predjedlo, ktoré reštaurácie servírujú bezplatne.
  • Antipasti: Talianske predjedlá, studené aj teplé.
  • Barista: Odborník na prípravu kávy, najmä espressa a nápojov z neho.
  • Somelier: Odborník na víno, ktorý radí hosťom pri výbere.
  • Cordon bleu: Teľací rezeň plnený šunkou a syrom.

Špeciality z rôznych krajín

  • Baklava: Koláč z Blízkeho Východu a Balkánu s orechmi, semenami a medom.
  • Boršč: Národná polievka Ukrajiny, Ruska a ďalších krajín z kapusty a cvikly.
  • Bouillabaisse: Hustá provensálska polievka z rýb a morských živočíchov.
  • Calzone: Talianske slané taštičky alebo pirohy.
  • Ceviche: Ryby marinované v citrónovej šťave.
  • Dolmas: Hroznové alebo kapustové listy plnené ryžou, mäsom a zeleninou.
  • Harira: Hustá polievka z cíceru, šošovice, jahňaciny a byliniek, obľúbená v severnej Afrike.

Zaujímavosti a kuriozity

  • Artičoka: Zelená rastlina, z ktorej sa konzumuje varený alebo konzervovaný stred. Pod názvom „jeruzalémsky artičok“ sa však skrýva topinambur.
  • Arašidy: Strukoviny z Južnej Ameriky, často používané ako lacnejšia náhrada orechov.
  • Durian: Ovocie z juhovýchodnej Ázie s mandľovo-vanilkovou chuťou, ale príšerným zápachom.
  • Glutaman sodný: Soľná látka, používaná ako aditívum do jedál.

Slovenská kuchyňa v Nemecku: Hľadanie domova v cudzine

Príbeh Slovenky, ktorá pracovala v Nemecku ako aupairka a opatrovateľka, ilustruje, ako môže byť ťažké nájsť slovenské ingrediencie v zahraničí. Jej snaha uvariť bryndzové halušky v Bavorsku narazila na nedostatok bryndze, čo viedlo k humornému konfliktu s jej nemeckou hostiteľkou.

Hľadanie bryndze

Slovenka požiadala syna hostiteľky, aby jej priniesol bryndzu z Mníchova. Po strastiplnej ceste po špecializovaných obchodoch sa mu podarilo zohnať kocku syra, ktorá bryndzu pripomínala len okrajovo. Tento príbeh poukazuje na to, aké ťažké môže byť pre Slovákov v zahraničí nájsť autentické slovenské potraviny.

Kultúrne rozdiely v kuchyni

Slovenka si nikdy nedávala servítku pred ústa a nemeckú kuchyňu patrične ofrfľala, aby sa mala hostiteľka nad čím rozčuľovať. Hostiteľka bola jej národnostnou nelojalitou voči krajine, ktorá ju vtedy živila, riadne vytočená, nazvala ju "slowakische terorišt! " a po hodinovej hádke jej nariadila, nech sa teda predvedie a uvarí nejaký ten slovenský blaf. Tento príbeh poukazuje na kultúrne rozdiely v kuchyni a na to, ako môže byť ťažké pre Slovákov v zahraničí zvyknúť si na inú stravu.

Prečítajte si tiež: Vyšetrovanie úmrtí novorodencov

Tragédia v Hockenheime: Udusenie slovenských detí

V apríli otriasla Nemeckom rodinná tragédia, keď polícia objavila dve mŕtve deti v meste Hockenheim. Podľa suseda Mareka mala totiž matka (43) dvoch maloletých chlapcov udusiť kvôli psychickým problémom, ktorými údajne trpela. Žena sa momentálne nachádza vo väzbe.

Podrobnosti o tragédii

  • Polícia našla mŕtve telá dvoch maloletých detí - Teodora a Hagena.
  • Podľa suseda Mareka mala totiž matka (43) dvoch maloletých chlapcov udusiť kvôli psychickým problémom, ktorými údajne trpela.
  • Matka súrodencov sa momentálne nachádza v zadržiavacej väzbe, podľa nemeckých médií je totiž podozrivá z toho, že synov zabila.

Psychické problémy a rodinné zázemie

Podľa suseda sa jeho deti s nebohými chlapcami hrávali spolu na ulici. Alkohol podľa neho rolu v celej tragédii určite nehral. Domnieva sa, že spomínané psychické problémy mohli stáť za ohavným činom. ,,Podľa mňa boli skôr udusené ako otrávené, nemecká polícia udala nesprávne informácie,“ povedal pre Plus JEDEN DEŇ.

Nemecká kuchyňa: Regionálne rozdiely a špeciality

Nemecká kuchyňa je rôznorodá a líši sa v závislosti od regiónu. Všeobecne sa dá rozdeliť do siedmich kulinárskych oblastí:

Juhozápadné Nemecko

  • Bádensko: Zemiaková polievka, zemiakový šalát, Schwarzwaldská šunka, pečeňová klobása, teľacie závitky, knedle, okrúhle rezance.
  • Falcko: Cibuľa, pór, kapusta, zemiaky, bravčové mäso, zemiaková polievka, zemiakový šalát, Cordon Bleu, pečeňové knedličky, pečienka s kyslou omáčkou, pečené zemiaky, knedle.
  • Sársko: Zemiaky, cibuľa, pór, kapusta, fazuľa, rôzna zelenina, zemiaková polievka, fazuľová polievka, mäsové karbonátky, vyprážané zemiaky.
  • Švábsko: Cestoviny, plnené taštičky, knedle, hrubé rezance, polievky, údeniny, zemiakový šalát, sekaná.
  • Hésensko: Zemiaky, kapusta, cibuľa, špargľa, fazuľa, údené bravčové rebierko, cibuľový koláč, zelená omáčka, zemiakové placky s jablkovou šťavou, kyslá kapusta.

Bavorsko a Fransko

  • Bavorsko: Pšenica, teľacina, hovädzina, bravčovina, polievka s pečeňovými knedličkami, zemiaková polievka, sekaná, bravčový rezeň, bravčová pečienka, bravčové koleno, korenisté hovädzie fašírky, knedle od výmyslu sveta, karfiol, červená kapusta, jablkový závin, bavorský krém, vanilkové pečivo, šišky, sladké praclíky s hrozienkami, rumom a mandľami, bavorský francúzsky toast, slivkový koláč, zemiakový šalát.
  • Fransko: Norimberská pečená klobása, kapusta, mrkva, špargľa, Norimberský perník, bravčová pečienka, bravčové koleno, sladké lievance, varený syr Kochkäse.

Severozápadné Nemecko

  • Dolní Sasi a Brémy: Kari klobásy, špargľa, kel, zemiaky, maslová torta, perník.
  • Hamburg: Ryby, morské plody, kompóty z červených bobúľ.
  • Šlezvicko-Holštajnsko: Kapusta, kel, marcipán.
  • Vestfálsko: Fazuľa, hrášok, zemiaky, kel, bravčové mäso, hovädzie mäso, holubica, králik jahňacie, ovčie a kozie mäso.
  • Porýnie: Zemiaková polievka, kyslá kapusta, šišky, tmavý chlieb, klobásy so syrom, mäsové knedlíky, ovocná torta, vafle, zemiakové placky, výdatné polievky, morské ryby, dusené mäsá a zeleniny, Nebo a zem.

Severovýchodné Nemecko

  • Berlín: Bravčové mäso, husacie mäso, rybacie mäso, kapusta, strukoviny, nakladaná zelenina, zemiaky, zemiaková polievka, Hoppelpoppel, bravčové koleno, knedle hovädzie a kapary, Rezeň Holštajnsko, pečeňová klobása, curry klobása, zemiakové placky, Berlínske plnené šišky, sladké toasty, želé z červených bobúľ so smotanou.
  • Brandenbursko: Zemiaky, špargľa, kapusta, fazuľa, repa, gaštany, hríby, ryby, zemiakové placky.
  • Meklenbursko-Predpomoransko: Mäso, slanina, maslo, šunka, saláma, slivky, hrušky, hrozienka, jablká, ryby, zverina, diviaky, zemiaky, kel, kapusta, repa, fazuľa, varené bravčové koleno s horčicou a hrachovou kašou, smažené klobásy s curry kečupom, varené knedlíky z mletého mäsa so sardelami, ktoré sa podávajú k zemiakom v hustej bielej omáčke s kaparami.

Východné Nemecko

  • Durínsko: Ovocie, zelenina, mäso s bohatou omáčkou, jaternice, voľne žijúca zver, karfiol, brokolica, kapusta, šalát, uhorky, cibuľa, špargľa, huby, fazuľa, koláče, cibuľový koláč, ovocná torta, hovädzia roláda, durínska klobása, zemiakové knedle, zemiakový šalát, sladké zemiakové rezance.
  • Sasko-Anhaltsko: Zemiaky, cibuľa, mrkva, hrášok, fazuľa, špargľa, karfiol, kapusta, bravčové mäso, ryby, cukrová torta, torta Streusel, čokoládové guľky Halloren.

Spomienka na zosnulých: Kultúrne rozdiely v uctievaní

Sviatok Dušičiek (2. novembra) je na Slovensku pokojný a dôstojný deň, kedy sa rodiny stretávajú, aby si spoločne pripomenuli tých, ktorí už nie sú medzi nimi. Iné krajiny majú odlišné tradície:

  • Halloween (31. októbra): Sviatok v USA, Kanade, Spojenom kráľovstve a Austrálii, známy strašidelnými dekoráciami, kostýmami a zbieraním sladkostí.
  • Día de los Muertos (1. - 2. novembra): Mexický sviatok venovaný pripomínaniu si zosnulých blízkych, s farebnými oltármi, kvetmi a maskami.
  • Obon: Japonský budhistický sviatok, počas ktorého sa verí, že duše predkov sa vracajú na zem.
  • Chuseok: Kórejský sviatok úrody so silným spojením s uctievaním zosnulých predkov.
  • Pchum Ben: Kambodžský budhistický sviatok venovaný ucteniu zosnulých predkov.

Prečítajte si tiež: Najlepšie nosiče pre deti na Slovensku

Prečítajte si tiež: Výchova a integrácia slovenských detí v Nemecku

tags: #udusene #slovenske #dieta #v #nemecku